A sajtóban előszeretettel követik el – napi rendszerességgel, akár címben is – újságírók azt a hibát, hogy kifelejtenek egy névelőt, csak mert úgy frappáns, vagy úgy teljesnek érzi a mondatot. Senki sem várja el, hogy egy felhasználó a kommentjében tökéletesen fogalmazzon, de jellemzővé vált, hogy az újságírók sem gondolják át azt, amit leírnak, így születnek a valótlan állítások.
A legjobb példa erre talán a Kettősmérce blog egyik cikkében található, amelyben gyakorlatilag a cikkszerző azt sugallja, hogy egy jobbikos képviselőnek ügynökmúltja van, miközben a cikk Orbán Viktor miniszterelnök esetleg ügynökmúltjáról szól. Természetesen a logika a nyelvben mit sem jelent, a közléseknek önállóan is meg kell állniuk a helyüket a szemantikában, kizárólag így oldható meg, hogy a lehető legnehezebben lehessen a szövegkörnyezetből kiemelve visszaélni egy közléssel.
A miniszterelnököt a parlamentben kérdezte egy jobbikos képviselő esetleges ügynökmúltjáról.
Elemezzük ki a mondatot:
Ki kérdezett? Egy rejtett alany. Kit kérdezett? A miniszterelnököt. Miről kérdezte? Egy jobbikos képviselő esetleges ügynökmúltjáról. A "jobbikos képviselő" itt az "ügynökmúlt" birtokosa.
Most elemezzük ki a következő mondatot. A különbség csak annyi, hogy bekerült a hiányzó névelő a mondatba.
A miniszterelnököt a parlamentben kérdezte egy jobbikos képviselő az esetleges ügynökmúltjáról.
Ki kérdezett? Egy jobbikos képviselő. Kit kérdezett? A miniszterelnököt. Miről kérdezte? Az /a miniszterelnök/ esetleges ügynökmúltjáról.
Egyszerűsítsük le a mondatot! Tételezzük fel, hogy az Pisti beteg, és erről Józsit kérdezi egy rejtett alany (akit pl. egy előző mondatban vagy tagmondatban említettünk), a helyszín nincs meghatározva. Ezt a következőképpen fejezzük ki (persze többféleképpen kifejezhető, de a példa kedvéért maradjunk a fenti szerkezetnél, amelyben a hiba jellemzően előfordul):
Józsit kérdezte Pisti betegségéről.
Kiváló; a közlendő szerint Pisti beteg, és erről Józsitól várunk információt. Ám ha Józsi beteg, és Pisti kérdezi a betegségéről (már itt is a névelő ugye), a rejtett alany nincs sehol:
Józsit kérdezte Pisti a betegségéről.
Itt már Józsi a beteg, és Pisti kérdezi őt A betegségéről.
Vesd össze:
Nyírd le füvedet! —> Nyírd le a füvedet!
Ásd fel kertedet! —> Ásd fel a kertedet!
Terítsd meg asztalodat! —> Terítsd meg az asztalodat!
Kapcsold ki számítógépedet! —> Kapcsold ki a számítógépedet!
Az előbbi alakok régiesek, nyelvinformatikailag régiesen hibásak, de legalább nem változtatják meg gyökeresen a mondat jelentését, ellenben a fenti névelőhiányokkal.